世界中医药学会联合会翻译专业委员会第十届大会召开

为进一步推进中医药国际传播和中华文化走向世界,近日,世界中医药学会联合会翻译专业委员会第十届学术大会暨翻译专业委员会建会十周年庆祝大会在上海师范大学举行。同时,教育部“中华思想文化术语传播工程”秘书处中医文化核心术语发布会及中医翻译国际大赛颁奖典礼也同时举行。

        来自世界各地的二百多位学者参加了本次学术年会,通过国内外重要学者的主旨发言,分析说明了中医与中华文化国际传播的发展进程,展示了中医与中华文化在世界各地的传播和影响。同时也提出了中医与中华文化国际传播所面临的问题和挑战,提出了如何完整、准确、深入地对外传播和发展中医与中华文化的原则、标准和方法。本次会议通过讨论和分析,开辟了中医与中华文化走向世界的新方向、新路径和新目标,为推进中医与中华文化在国际间的传播和发展奠定了坚实基础。

        据悉,上海师范大学具有深厚的中华思想文化底蕴,重视中医的对外传播和翻译。经过多年的努力,上海师范大学完成了从问世于春秋战国到秦汉时期的中医经典著作的翻译,完成了中医翻译理论与方法的研究和创建,完成了中医基本名词术语英译国家标准和国际标准的研制,为中医国际化和中华文化走向世界作出了积极贡献。(邹建华)



发表评论